Well, they're my name for a Welsh word that is a rather subtle "collapsed version " of an English word. Unlike Wenglish, it's much more subtle that just a crude Welsh transcription of the English.
Whilber ( Welsh for a wheelbarrow ) is an obvious example. You can also maybe think of this as the way a young child might first say "wheelbarrow."
Once you get your eye in for these, you can find quite a few. My first self-found example of one, the one that set me on this line of thinking, was rhestr = a list.
It suddenly occurred to me that this was nothing but the word "register" ..... which is a sort of list .... but collapsed in the way a child might say it .... to "rhestr." I was dead pleased with this "discovery", which I'm sure loads of other people have found out also .... but here's more of them from my extensive rhestr ... ( ! ) ....
plas = hall, mansion ... surely a collapsed version (cv) of "palace."
cwympo = to collapse ..... must be the way a child might say "crumple."
gwacau = empty ..... it's "vacant" with a g stuck on the front and collapsed a bit.
gwasg = press .... I reckon this is the word "squash" squashed a bit.
syml = simple ..... that's not so subtle, but that's the way a baby would say it first off.
saer = a carpenter ... I'm sure that is a cv of sawyer .... obvious when you see it !
pinwn = opinion ... isn't that exactly how a child would say opinion?
ildio = to give in .... it's just a cv of "yield"
[ Notice how the last two had the typical child's trick of chopping off the start of the word.]
gwiwer = squirrel ..... another rather unsubtle cv.... this time with a mangled middle.
eiddgar = ardent, zealous ... well, it's a cv of eager isn't it !
addurno = to decorate ... here we have a cv of "adorn."
areithio = to speak .... a first go at saying "orate"
elfen = element .... this cv has a mangled middle as well. ... maybe the f-m soft mutation ?
unsain = unison ..... bloody obvious !
teclyn = tool, instrument is the first-timer's go at saying " tackle."
erthygl = article .... I reckon that's one ... a slight long shot but true enough ?
ymuno = to join ..... I reckon it's "communal" cv'd and the front and back chopped off.
tenau = thin ..... surely this is not far from tenuous ?
bendigedig = blessed ... it has to be the cv of benediction with the end mangled.
cynfas = sheet, bed ....... a "baby go" at canvas ?
ymbil = to implore ... could well be a mangled version of "appeal."
addoli = to worship .... come on folks, it's idolise !
Well .. that's enough to set you off finding your own. The great thing is, even if they're not true, they are a great way to help you remember these words anyway. Win-win.
Here's a great song ... Addewidion by Yr Ods ... and what is addewid ( promise) but a child's mangled version of " avow."?
Sorry
About
The
Huge
Gap
I will try to find out
how to position these things better !